オーストラリアから移住予定のご家族の在留資格認定申請
- ビザ・在留資格申請サポート行政書士井上慎一郎事務所
- 7月4日
- 読了時間: 2分
このたび、オーストラリアから日本へ移住を予定されているご家族の「日本人の配偶者等」の在留資格認定証明書申請をお手伝いさせていただきました。
配偶者様については、交際の開始からご結婚、現在に至るまでの経緯を、写真やメッセージの記録などの疎明書類とともに、質問書にご記載いただく必要があります。
また、婚姻証明書や、お子様がいらっしゃる場合には出生証明書も必要となります。
さらに、「日本人の配偶者等」ビザや「家族滞在」ビザでは、日本での生活費の支払いに関する計画や収入証明なども、疎明書類とあわせて提出が求められます。
無事に認定が下り、ご家族皆さまで日本で安心して暮らしていただけることを、心より願っております。
最後までしっかりとサポートさせていただきます。
当事務所では、就労ビザから永住許可申請などの身分系在留資格、さらに帰化申請に至るまで、各種在留資格手続きを幅広くサポートしております。
ご相談をご希望の方は、下記お問い合わせフォームよりお気軽にご連絡ください。
【Application for Certification of Residence Status for Family Members Planning to Emigrate from Australia】
I assisted a family planning to relocate from Australia to Japan with their application for a Certificate of Eligibility under the “Spouse or Child of Japanese National” residency status.
For the spouse, it is necessary to provide a written explanation detailing the relationship from the beginning of the courtship through to marriage and up to the present, accompanied by supporting documents such as photos and message records.
In addition, a marriage certificate is required, and if the couple has children, birth certificates must also be submitted.
Furthermore, for both the “Spouse or Child of Japanese National” visa and the “Dependent” visa, applicants must also submit documentation proving their financial means and plans for supporting themselves during their stay in Japan.
I sincerely hope that the Certificate of Eligibility will be granted smoothly and that the entire family will be able to live comfortably together in Japan.
I am committed to supporting you throughout the entire process.
my office supports a wide range of applications for residence status and naturalization, including work visas, spouse visas, and status-related visas such as permanent residency.
If you would like to consult with us, please feel free to contact us using the inquiry form below.
熊本ビザ申請サポートオフィス
Visa Support Office Kumamoto
外国人ビザ・在留資格関係申請手続きサポート
熊本県行政書士会会員
行政書士 井上慎一郎事務所
コメント