top of page

就労ビザ(技人国)が認定されました|熊本県・TSMC(JASM)サプライヤー企業様

更新日:14 時間前

先月申請しておりました、熊本県内に所在する弊所クライアントである台湾企業の日本法人様における社員様の就労ビザ(在留資格「技術・人文知識・国際業務」)が、無事に認定されました。


クライアント様は、熊本県内でTSMC(JASM)のサプライヤーとして事業を展開されている台湾企業の日本法人様です。今回は、エンジニアの方の招聘ということで、在留資格認定申請のお手伝いをさせていただきました。


申請後、入管から追加資料の提出指示がありましたが、対応後、速やかに認定が下り、安心いたしました。


在留資格「技術・人文知識・国際業務」では、大学等で修得した専門知識または10年以上の実務経験と、就職後に従事する業務との関連性が求められます。

また、これらの知識や経験を活かした専門的業務に従事することが前提とされています。

あわせて、業務の必要性や業務量についても丁寧に説明することが重要であると考えます。


入管から追加資料の提出を求められるケースもありますが、その際には求められた趣旨を正確に把握したうえで、適切な資料を迅速に準備・提出することが、スムーズな認定につながります。


また、外国人従業員を採用する際には、在留資格の要件を満たす人材であるかの検討も必要となります。採用を内定したものの、予定した在留資格を受けることができないようなことがないよう、十分ご注意いただく必要があります。


The work visa (status of residence "Engineer/Specialist in Humanities/International Services") for an employee of our client, a Taiwanese company located in Kumamoto Prefecture, which we applied for last month, has been successfully approved.


Our client is a Taiwanese company operating in Kumamoto Prefecture as a supplier to TSMC (JASM). This time, we assisted with the application for a status of residence for an engineer.


After the application, the Immigration Bureau requested additional documents, but after we complied, the visa was approved promptly, which was a great relief.


The "Engineer/Specialist in Humanities/International Services" residence status requires a connection between specialized knowledge acquired at a university or equivalent institution, or at least 10 years of practical experience, and the work to be performed after employment.


Furthermore, it is assumed that the applicant will engage in specialized work that utilizes this knowledge and experience.


It is also important to carefully explain the necessity and volume of the work.


In some cases, the Immigration Bureau may request additional documents. In such cases, accurately understanding the purpose of the request and promptly preparing and submitting the appropriate documents will lead to a smooth approval process.


In addition, when hiring foreign employees, it is necessary to consider whether the person meets the requirements for the residence status. Care must be taken to avoid situations where an offer of employment is made but the employee is unable to obtain the intended residence status.


弊所では複数のJASMサプライヤー企業様の在留資格申請をサポートしております

熊本の地元企業様はもちろん、TSMCのサプライヤー企業である台湾系企業の日本法人様においてご勤務されている外国籍社員様の、在留資格認定証明書交付申請、在留資格変更申請、在留期間更新申請などの各種手続きをサポートしております。


エンジニア職だけでなく、人事・総務・経理などの事務職の社員様のお手続きもサポートしており、社員様のご家族の帯同に伴う家族滞在ビザの申請もサポートしております。

弊所では、就労ビザから永住許可申請などの身分系在留資格まで、各種在留資格手続きを幅広くサポートしております。


どうぞお気軽にご相談くださいませ。


Our office supports residence status applications for multiple JASM supplier companies.


We support various procedures such as applications for Certificates of Eligibility, changes of residence status, and extensions of period of stay for foreign national employees working at local companies in Kumamoto, as well as the Japanese subsidiaries of Taiwanese companies that are suppliers to TSMC.


We support procedures not only for engineers, but also for employees in administrative positions such as HR, general affairs, and accounting, and we also support applications for dependent visas for family members accompanying employees.


Our office provides comprehensive support for various residence status procedures, from work visas to permanent residency applications.


Please feel free to contact us.



熊本ビザ申請サポートオフィス

Visa Support Office Kumamoto

外国人ビザ・在留資格関係申請手続きサポート

熊本県行政書士会会員

行政書士 井上慎一郎事務所






コメント


この投稿へのコメントは利用できなくなりました。詳細はサイト所有者にお問い合わせください。
bottom of page